私、りょうは、自らを
漢
と書いて「をとこ」と読む
と書いて「をとこ」と読む
であると定義しているのですが、最近許せないTV CMがあります。
それは、タントカスタムのCMです。
入山さん:「お~い!! / お~い!! / お~い!!」って内容です。実にほほえましい。これ自体は問題ないです。
速水さん:「おっ!! すごい!!」
速水さん:「一緒に!?」
速水さん&入山さん:「せーのっ!!」
速水さん:「好きだぁ~!! / 好きだぁ~!! / 好きだぁ~!!」
入山さん:「フフフ・・・ / やったぁ~!! / やったぁ~!! / やったぁ~!!」
入山さん:「ハハハ・・・」
速水さん:「ずるいぞ!!」
でも、この車、
オトコ・タント
と名づけられているのです!
まあ、こういうシチュエーションを女の子が喜ぶのは構わんです。
茶目っ気のあるかわいい女の子だと思います。
しかし私は、このCMを見てこのシチュエーションに憧れ、この車を買うような奴を
男だとは認めません。
いや、そういうナンパな男が居てもいいです。
しかし、そんなナンパ野郎が自らを「男」と名乗るなど言語道断。
つーか、そーゆー野郎は「男」という価値観なんてどーでもいーんじゃ?
今ひとつ、このCMのねらいが解りません。
7 件のコメント:
ご無沙汰です。ついにりょうさんも移設ですね。
私はこのCMを見ていて、「オトコ・タント」って
意味がわかりませんでした。
とりあえず、このCMでは、オトコ=男であって、
りょうさんが使う、オトコ=漢ではないですよね。
る・こっく師匠:
こちらこそご無沙汰しております。
この場合の「オトコ」ってのは、女の子が理想とする男の子なのかもしれませんね。
OFFしませんか?お誘いです。
(といっても何もきまっちゃいませんがw)
ランホーさん:
いつくらいですか?
参加したい気持ちはあるんですけど、
身体を空けとかなきゃいけないもんで。
ついにりょうさんも避難所生活ですね
何気に「オトコタント」のCMよりも
ムーブのCMのほうが男らしい気がしますがw
こちらの避難所もリンクさせていただきますね
あー!私も同感でした。
あーゆう男があーゆう車に乗ってるのも赦せませんが、
オトコ・タント
なんてもっとだめだなぁ。CM意味わかんないし。
前の記事のポテトチップチョコレート!かなりおいしいですね!
こっちだと北海道物産展で入手困難なのに北海道では朝市とかでも売ってるほど庶民派なのだそう・・・。
takさん:
ええ、ついに私の愛も力尽きました…
望みがまったく持てないのでは、ねぇ。
ムーブのCMってどんなのだっけ?
チェックしておきます。
sawaさん:
わーい!sawaさんからのメッセージ、久しぶりだー!
↑と喜ぶ姿は「漢」と呼べるのか(笑)。
チョコポテチ、庶民派なんだ。へー。
ロイズのじゃなくても美味しいのかな?
コメントを投稿